“When You Believe” cover by One Voice Children’s Choir

“When You Believe” cover by One Voice Children’s Choir


Many nights we’ve prayed With no proof anyone could hear In our hearts a hopeful song We barely understood Now we are not afraid Although we know there’s much to fear We were moving mountains long before We knew we could There can be miracles When you believe When hope is frail It’s hard to kill Who knows what miracles You can achieve When you believe Somehow you will You will when you believe In this time of fear When prayer so often proved in vain Hope seemed like a summer bird Too swiftly flown away Yet now I’m standing here With heart so full I can’t explain Seeking faith and speaking words I never thought I’d say There can be miracles When you believe Though hope is frail It’s hard to kill Who knows what miracles You can achieve When you believe Somehow you will You will when you believe [Hebrew] Ashira I’adonai; ki gaoh ga-ah Ashira I’adonai; ki gaoh ga-ah Mi-cha-mo-cha ba-e-lim adonai Mi kamocha nedar ba kodesh Nachita v’chas-d’-cha am zu ga-alta Nachita v’chas-d’-cha am zu ga-alta Ashira, ashira, ashira Ashira I’adonai; ki gaoh ga-ah Ashira I’adonai; ki gaoh ga-ah Mi chamocha baelim adonai Mi kamocha nedar ba kodesh Nachita v’-chas-d’cha am zu ga-alta Nachita v’-chas-d’cha am zu ga-alta Ashira, ashira, ashira [French] On peut faire des miracles Avec la foi Avec la foi Gardons espoir Il faut y croire La foi peut faire tomber Tous les obstacles La foi fait faire Tant de miracles On en fait quand on croit fait quand on croit On en fait quand on croit Aaaaahhhhh aaaaahhhhhhh aaaaaahhhhhhh

100 thoughts on ““When You Believe” cover by One Voice Children’s Choir

  1. See more of One Voice Children's Choir: https://youtu.be/fIeKy8mD-1k?list=PLyOD0lTWtynPM65nCbBmkUr8PzGZIQKOV

    Here are the Hebrew and French lyrics with estimated
    translations through the Google translator. If anyone in the YouTube
    community would like to help us add captions and translations (or
    correct a translation), it is greatly appreciated! Here is the link to
    help translate: http://www.youtube.com/timedtext_cs_panel?tab=2&c=UCRa07c47CSfHHC7DbXMgbuQ.

    Hebrew:
    Ashira I'adonai; ki gaoh ga-ah; (I will sing to the Lord for he has triumphed gloriously;)
    Ashira I'adonai; ki gaoh ga-ah; (I will sing to the Lord for he has triumphed gloriously;)
    Mi-cha-mo-cha ba-e-lim adonai (Who is like you in the heavens, O Lord?)
    Mi kamocha nedar ba kodesh; (Who is like you, glorious in holiness?)
    Nachita v'chas-d'-cha am zu ga-alta (In your mercy you lead the children you have redeemed.)
    Nachita v'chas-d'-cha am zu ga-alta (In your mercy you lead the children you have redeemed.)
    Ashira, ashira, Ashira (I will sing, I will sing, I will sing)
    Ashira I'adonai; ki gaoh ga-ah; (I will sing to the Lord for he has triumphed gloriously;)
    Ashira I'adonai; ki gaoh ga-ah; (I will sing to the Lord for he has triumphed gloriously;)
    Mi chamocha baelim adonai; (Who is like you in the heavens, O Lord?)
    Mi kamocha nedar ba kodesh; (Who is like you glorious in holiness?)
    Nachita v'-chas-d'cha am zu ga-alta (In your mercy you lead the children you have redeemed.)
    Nachita v'-chas-d'cha am zu ga-alta (In your mercy you lead the children you have redeemed.)
    Ashira, ashira, Ashira (I will sing, I will sing, I will sing)

    French:
    On peut faire des miracles (We can work miracles)
    Avec la foi (With faith)
    Gardons espoir (Keep hoping)
    Il faut y croire (We need to believe)
    La foi peut faire tomber (Faith can bring down)
    Tous les obstacles (All obstacles)
    La foi fait faire (Faith makes do)
    Tant de miracles (So many miracles)
    Des miracles (Miracles)
    On en fait quand on croit (We do it when we believe)
    On en fait quand on croit (We do it when we believe)

    Comment below if a translation needs to be corrected. Thank you!

  2. I don't just like, I love what these children are accomplishing. Not only for our entertainment, but as their contribution to bringing the world together. I love them!!!😊😊😊💝💝💝😄😄😄

  3. This song is from prince of egypt the middle of the song is Hebrew while the beginning is English there is a multi language version of the song by the producers of the movie also there are many different language versions of the song by the producers of the movie

  4. Atleast this one remind us of our past. Im hoping that humanity will just move forward and no major war will ever occur again. God bless humanity.

  5. SEUL.
    L'AMOUR pourra transformer le monde….alors la LUMIÈRE qui se trouve en vous AUSSI.LES amis…..agira …que la paix vienne te chercher….mon ami …..

  6. avec émotion, une pensée pour tous ceux qui ont souffert , tous ceux qui sont morts à cause de la guerre. Ces enfants qui chantent sont porteurs de l'espoir. Merci

  7. Grande homenagem aos Heróis que fizeram toda diferença. Eu como brasileiro sinto orgulho desses homens que deram as vidas pelas vidas…

  8. Just think of what an honor this had to of been for this fabulous group of children. And for them to learn this song in Hebrew!! Only with the Holy Spirit were they able to do this.

  9. Somehow this being sung in all 3 languages is so powerful…. I began crying when they sung in French. 😭 No matter what language you sing in or speak, Faith is universal. ❤️

  10. I am half Bouxcuengh half Chinese, I think the people which dislike it is their lose. They miss the angel's sounds(Bouxcuengh是壮族哦,有壮族朋友吗ouo)

  11. All the soloists were great but the dark haired girl first highlighted at the two minute mark really stands out. Is she is any other videos?

  12. This beach is covered by blood of greatest Catholic people who served WW2.
    Great people with God.
    ..salamualaikum greetings from your brothers Muslims..

  13. I showed this to the English Channel.

    It's now the Red Sea.

    I showed this to Eisenhower and the Americans.

    Now they are Moses and the Israelites.

    Oh and uh, I'd like to make a toast. To the choirs. All the choirs. Both sides.

  14. Jesus is the real god of all above the world God bless you and lead all of you in his holy path through your entire life Amen

  15. My grandad fought in the second world war sadly he passed 10 years ago he had his war medals which he showed me with such pride RIP Grandad

  16. Absolutely the best version I've ever heard of this song, I love this song, I've watched 50 times !! Congratulations to all who participated in this wonderful production !! God bless you all !!

  17. Hy My Name AmandaDivaRani
    From INDONESIA
    Im 15y.o
    Im Like One Voice Children's Choir and WilliamKim💚💛💜💙❤

  18. Why first such a war had to take place before France and Germany became friends. Official the brothers of my grandma are dead but inofical they are missed but they never came back after war and we all think that they lost their live when the Allies landed in the Normandie.

  19. One Voice Children's Choir you little ladies and gentlemen are soo blessed in singing I just ♡ ♡ ♡ you all and your amazing voices . You all are soo inspiring gives us hope and I thank you for that.Thanks for the video all be blessed with love care and grace.

  20. I'm a true believer of Christ,if i got an opportunity to praise our Lord with you all I'll be glad a lot of love from Tripura northeast India..

  21. One Voice Children's Choir thank you for noticing my comment I meant every word you all make me soo happy I just ♡ ♡ ♡ you all you sing soo sweet and flawless it just blesses me soo much. I just thank you for the inspiration and hope you bring.Thanks for the video all be blessed with love care and grace.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *